Let's study together!!
Because it would be useful when they progress into the international market, we suddenly called in a teacher and opened a special English conversation class. The two of them, who were only informed on the day itself, moaned "Really~" while boasting that "we're pretty good in English class☆". Exactly how high is their level?!
"Our results are average because we're not so good at grammar. But we speak a lot in conversation class because it's fun!" Nakajima and Chinen said together. When the two of them were suddenly spoken to in English by Mr Andrew, they panicked when they couldn't understand. "Eh? Eh?"
Seeing that, Mr Andrew emphasised to them that the key to speaking in English is "confidence".
Each time Nakajima or Chinen went "E-to..." or spoke softly and without confidence, he would pat them on the shoulder and encourage them. "Confidence!!"
Today's lesson was focused on phrases to use when asking a new friend about his hobbies and favorite food. They took turns to practice asking and answering. Nakajima, who likes Western music and perhaps was accustomed to seeing Americans, started to use natural responses like "What?" "Really?"! Even Chinen, who was hesitant at the beginning, gradually started to express some natural responses with Mr Andrew's encouragement.
They hit the high point with "What kind of food do you like?" and "What kind of food do you not like?" Chinen, who responded "Nasu!" in Japanese when asked what food he did not like, was followed by Nakajima who said,"Nasu is eggplant!" Chinen said,"I don't like the pickles that comes on top of curry" and surprised the teacher. "Why~?"
In response to Chinen's question about his favorite music, Mr Andrew replied,"NYC!" and told Nakajima that "you play the drums, don't you?" "You know about us?" the two of them seemed quite happy about it.
At the end of the lesson, the two of them seemed confident. "It feels like I can speak English starting from tomorrow." "Let’s try speaking to Keito in English!" (smile)
Lesson Start!
Can Mr Andrew, who hardly speaks Japanese, and the boys, who can speak practically zero English, communicate successfully?!
Somehow, they cleared the first topic?
"Have you been to America?" asked Mr Andrew. The two of them looked blank when they didn't manage to catch the sudden question. With the help of the globe on the table, they seemed to understand when America was pointed out to them.
Listening errors!
First, they introduced themselves in English. The teacher wrote his name on the notebook to help in explaining. Nakajima, who loves music, mistook "Mcguire" as "Mick Jagger" and got excited!
Can they greet each other?
Next, they were taught slang which is used often in America. A lecture on the casual "What's up?" and its response. With this, they would have no problems even if they meet a Hollywood star!?
If you can't use words, use actions!
When asked "What is your hobby?", Chinen, who likes movies and Nakajima, who likes music, used gestures to help them explain. This way, they can express what they wish to say even without words.
It's true that music is universal?!"
When Nakajima sang as he explained that his favorite music was by "Red Hot Chili Peppers", Mr Andrew responded with a "Me too!" Seeing the two of them excitedly discussing 'Recchiri', Chinen looked downhearted...
They also showed off their Moonwalk
As they talked about music, they mentioned Michael Jackson. "I can do the Moonwalk!" Chinen said as he stood up. Nakajima wasn't going to lose to him. The teacher clapped at their performance!
It's okay to make mistakes
Next, they learnt to talk about their favorite food, with "What kind of food do you like?" To Chinen, who shrank in a corner after he made a mistake asking "Are you food?", the teacher cheered him up with "It's okay to make mistakes!"
You can get it across if the feeling is there ♡
Nakajima, who came up with "bird" to describe chicken wing (tebasaki), "(a shape like) Puri!" to describe shimeji mushrooms, which he couldn't express in English. Being able to express himself and get understood, he seemed to get more confidence.
Finish!
As the 2 of them got used to English, the lesson ended~ "Kore kara mo ganbatte" (Keep up the good work), said the teacher. Huh? He could actually speak Japanese!! (smile)
We will aim for the world from tomorrow?!
Chinen: If we're talking about English, there's Keito (who came back from England and speaks English fluently), why the 2 of us?
Nakajima: Keito already can speak English, he doesn't need the lesson, right?
Chinen: That's true.(smile)
Nakajima: I can understand quite a bit by listening, but it's nerve-wrecking when we think that we can't get the grammar wrong when speaking.
Chinen: Yuto listens to a lot of Western music, so you seem to know a lot of words and phrases!
Nakajima: No~, I think I listen without paying much attention to the lyrics. (smile) I'm happy when Keito tells me "this is basically what the song is about"! Chinen, do you have a favorite phrase?
Chinen: In (the musical) SHOCK, I like (Tsuyoshi) Koichi's phrase 'Show must go on!' It's so cool!
Nakajima: Un, I can understand that!
Chinen: When Yuto went to Hawaii, did you talk to the locals?
Nakajima: Just a little with one of the shop staff. When I said,"I play the drums," he was excited because it seemed he was a musician too. That time, we somehow managed to communicate with the words I knew and simple English. That made me happy~
Chinen: Is that so~ In the end, it's good that there are universal languages like music. If we're talking about my memories of talking with the locals, I have the bitter memory of being asked for a tip by the porter who carried my bag and giving him a $5 in my panic... (It's said that the going rate is $1 per bag.)
Nakajima: If we remember the conversation we learnt today, we will be able to speak more the next time we go overseas!
Chinen: That's right. In any case, that's because we've become able to reply Keito the next time he asks us,"What's up?"
Nakajima: Right, right. If that's the case, together with Keito, we can break into the American market?
Chinen: We can do it. (smile)
Nakajima: It was a good experience today! ST editors, thank you!!
Chinen: Thank you so much.
Because it would be useful when they progress into the international market, we suddenly called in a teacher and opened a special English conversation class. The two of them, who were only informed on the day itself, moaned "Really~" while boasting that "we're pretty good in English class☆". Exactly how high is their level?!
"Our results are average because we're not so good at grammar. But we speak a lot in conversation class because it's fun!" Nakajima and Chinen said together. When the two of them were suddenly spoken to in English by Mr Andrew, they panicked when they couldn't understand. "Eh? Eh?"
Seeing that, Mr Andrew emphasised to them that the key to speaking in English is "confidence".
Each time Nakajima or Chinen went "E-to..." or spoke softly and without confidence, he would pat them on the shoulder and encourage them. "Confidence!!"
Today's lesson was focused on phrases to use when asking a new friend about his hobbies and favorite food. They took turns to practice asking and answering. Nakajima, who likes Western music and perhaps was accustomed to seeing Americans, started to use natural responses like "What?" "Really?"! Even Chinen, who was hesitant at the beginning, gradually started to express some natural responses with Mr Andrew's encouragement.
They hit the high point with "What kind of food do you like?" and "What kind of food do you not like?" Chinen, who responded "Nasu!" in Japanese when asked what food he did not like, was followed by Nakajima who said,"Nasu is eggplant!" Chinen said,"I don't like the pickles that comes on top of curry" and surprised the teacher. "Why~?"
In response to Chinen's question about his favorite music, Mr Andrew replied,"NYC!" and told Nakajima that "you play the drums, don't you?" "You know about us?" the two of them seemed quite happy about it.
At the end of the lesson, the two of them seemed confident. "It feels like I can speak English starting from tomorrow." "Let’s try speaking to Keito in English!" (smile)
Lesson Start!
Can Mr Andrew, who hardly speaks Japanese, and the boys, who can speak practically zero English, communicate successfully?!
Somehow, they cleared the first topic?
"Have you been to America?" asked Mr Andrew. The two of them looked blank when they didn't manage to catch the sudden question. With the help of the globe on the table, they seemed to understand when America was pointed out to them.
Listening errors!
First, they introduced themselves in English. The teacher wrote his name on the notebook to help in explaining. Nakajima, who loves music, mistook "Mcguire" as "Mick Jagger" and got excited!
Can they greet each other?
Next, they were taught slang which is used often in America. A lecture on the casual "What's up?" and its response. With this, they would have no problems even if they meet a Hollywood star!?
If you can't use words, use actions!
When asked "What is your hobby?", Chinen, who likes movies and Nakajima, who likes music, used gestures to help them explain. This way, they can express what they wish to say even without words.
It's true that music is universal?!"
When Nakajima sang as he explained that his favorite music was by "Red Hot Chili Peppers", Mr Andrew responded with a "Me too!" Seeing the two of them excitedly discussing 'Recchiri', Chinen looked downhearted...
They also showed off their Moonwalk
As they talked about music, they mentioned Michael Jackson. "I can do the Moonwalk!" Chinen said as he stood up. Nakajima wasn't going to lose to him. The teacher clapped at their performance!
It's okay to make mistakes
Next, they learnt to talk about their favorite food, with "What kind of food do you like?" To Chinen, who shrank in a corner after he made a mistake asking "Are you food?", the teacher cheered him up with "It's okay to make mistakes!"
You can get it across if the feeling is there ♡
Nakajima, who came up with "bird" to describe chicken wing (tebasaki), "(a shape like) Puri!" to describe shimeji mushrooms, which he couldn't express in English. Being able to express himself and get understood, he seemed to get more confidence.
Finish!
As the 2 of them got used to English, the lesson ended~ "Kore kara mo ganbatte" (Keep up the good work), said the teacher. Huh? He could actually speak Japanese!! (smile)
We will aim for the world from tomorrow?!
Chinen: If we're talking about English, there's Keito (who came back from England and speaks English fluently), why the 2 of us?
Nakajima: Keito already can speak English, he doesn't need the lesson, right?
Chinen: That's true.(smile)
Nakajima: I can understand quite a bit by listening, but it's nerve-wrecking when we think that we can't get the grammar wrong when speaking.
Chinen: Yuto listens to a lot of Western music, so you seem to know a lot of words and phrases!
Nakajima: No~, I think I listen without paying much attention to the lyrics. (smile) I'm happy when Keito tells me "this is basically what the song is about"! Chinen, do you have a favorite phrase?
Chinen: In (the musical) SHOCK, I like (Tsuyoshi) Koichi's phrase 'Show must go on!' It's so cool!
Nakajima: Un, I can understand that!
Chinen: When Yuto went to Hawaii, did you talk to the locals?
Nakajima: Just a little with one of the shop staff. When I said,"I play the drums," he was excited because it seemed he was a musician too. That time, we somehow managed to communicate with the words I knew and simple English. That made me happy~
Chinen: Is that so~ In the end, it's good that there are universal languages like music. If we're talking about my memories of talking with the locals, I have the bitter memory of being asked for a tip by the porter who carried my bag and giving him a $5 in my panic... (It's said that the going rate is $1 per bag.)
Nakajima: If we remember the conversation we learnt today, we will be able to speak more the next time we go overseas!
Chinen: That's right. In any case, that's because we've become able to reply Keito the next time he asks us,"What's up?"
Nakajima: Right, right. If that's the case, together with Keito, we can break into the American market?
Chinen: We can do it. (smile)
Nakajima: It was a good experience today! ST editors, thank you!!
Chinen: Thank you so much.
credits to : shimai_fs

No comments:
Post a Comment